Précédent

Édition 7091

PRÉSENTATION

Œuvre (titre court modernisé)
Titre long

Les dix premiers livres de l'Iliade d'Homere, prince des poetes : Traduictz en vers François, par M. Hugues Salel, de la chambre du Roy, et Abbé de Saint Cheron

Lieu

Paris

Date

1555

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Non


AUTORITÉS

USTC

CONTENU (2 textes)

[Liminaire] Salel Hugues, Epistre de Dame Poesie, au Treschrestien Roy François, premier de ce nom : Sur la traduction d'Homere, par Salel, « Veu le grand faix que sur tes bras soubstiens », f. 1 r° - f. 8 v°

[Liminaire] Navières Etienne de, Sonet sur la traduction de l'Iliade d'Homere faicte par Salel, « Malgré les ans Apelle vit encore », f. A r°


PERSONNES APPARAISSANT DANS LES TEXTES (3 personnes)

Du Chastel Pierre (1500 to 1510-3 Feb 1552) (1 occurence)

François Ier (12 Sep 1494-31 Mar 1547) (1 occurence)

Salel Hugues (1504-1553) (1 occurence)


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 7091, Scripta Manent, état du : 04 avril 2023